СЕЙЧАС обсуждают
читать все комментарии
ОТЗЫВЫ
читать все отзывы

Социальная сеть НП
перейти в соцсеть Написано Пером
987 участника(ов)

САМЫЕ обсуждаемые:

ЧИТАТЕЛИ рекомендуют

ТОП комментаторов:
waniliawn
 
Комментариев: 4350
netrenimek
 
Комментариев: 4294
Breestype
 
Комментариев: 4234
cronlill
 
Комментариев: 4207
altellodon
 
Комментариев: 3954
Другое 
Комментариев: 347
Писатель 
Комментариев: 277
Adrianglaks
 
Комментариев: 262

 НП: «Лапочччка» была признана самой занимательной книгой года, получив специальный приз Берлинского Фонда русскоязычной литературы и стала дипломантом конкурса «Лучшая книга года 2013». Вы ожидали такого успеха?


Я всегда очень непритязательно относилась к вопросу «что день грядущий мне готовит?». Обычно, если я делаю что-то, то не ставлю перед собой цель получения награды. Тем сильнее радуюсь таким подаркам судьбы, как, например, признание. Хотя, сказать честно, судя по отзывам первых читателей (а книга уже выходила в одном небольшом русскоязычном издательстве Германии) можно было предположить, что это произведение долго не останется без внимания.


НП: Поделитесь историей создания Вашей книги, откуда возникло такое название?

Часто приходилось задумываться на темы «долюшки женской» -- наблюдая зачастую невеселые истории из реальной жизни. Однажды мне захотелось написать об этом книгу – книгу о том, как не надо жить, причем написать занимательно о поучительном, легко о тяжелом... Так «родилась» главная героиня романа. Валентина – собирательный образ – наивная, добродушная и восторженная идеалистка, готовая ради предмета своего обожания ежедневно входить в горящие избы и останавливать коней на скаку, забывая о себе, терпя обиды. Чувства ее являются настолько всеразрушающими, что даже процессы, управляемые потусторонними силами, начинают выходить из-под контроля. 
Из описания качеств героини можно догадаться, что Лапочка – это ее прозвище. Название романа пришлось несколько исказить, добавив две лишние буквы – я сделала это по совету друзей, чтобы никто не путал мою вещь с одноименным американским фильмом.


НП. Что Вы можете сказать о выбранном жанре, в котором написан роман?

Я мешаю жанры. «Лапочччка» –  мистическое произведение, сочетающее в себе элементы женского романа и бытовой драмы. Все переплетено. И чем больше атрибутов разных жанров присутствует в книге, тем сильнее действует эффект неожиданности, когда в привычные каждому повседневные сценки внезапно вторгаются необъяснимые события. Говоря о женском романе, хотела бы заметить, что книга будет интересна не только представительницам прекрасного пола. Часто приходилось слышать такие отзывы: «Не могу закончить прочтение «Лапочччки» – книгу отобрал муж. Читает.» Что касается инструментария мистического триллера, то стоит сказать, что он использован довольно ненавязчиво, но, тем не менее, достаточно развернуто и ярко – в этой книге можно встретить и жуткие галлюцинации, и кошмарные вещие сны, и знаки, и даже мистические превращения кафкианского характера.  

НП. Кстати, как возник такой кафкианский финал?

Финал мне просто приснился. К тому же, главный герой романа, Кирилл, -- большой поклонник Франца Кафки, так что все логично. В конце книги просто сам по себе напрашивается гротеск. Он необходим, чтобы подчеркнуть силу чувств главной героини.


НП. Время действия Вашей книги – рубеж восьмидесятых и девяностых годов. Почему Вы решили поместить своих героев в этот исторический контекст?

Рубеж последних десятилетий двадцатого века-- трудное, но очень яркое время для новейшей истории России. С бытовыми картинами этого времени многие смогут себя идентифицировать. Я постаралась наиболее живо передать атмосферу этих лет – как выглядели интерьеры, какую музыку передавало радио, каким колоритом были наполнены диалоги и монологи. Опять же, элементы бытовых картин этого времени –  очереди, талоны, ссоры на коммунальных кухнях – создают контраст к элементам жанра «мистери» и тем самым усиливают их действие.

НП: Анна, расскажите своим читателям о своем творческом пути. Как Вы стали писателем?

Работа с текстом, в том числе и художественным, всегда являлась неотъемлемой частью моей профессии, ведь я филолог по образованию. Неудивительно, что регулярно выполняя анализ или переводы текстов, созданных другими авторами, рано или поздно приходишь к мысли написать что-то свое.

 
НП: Над чем Вы работаете сейчас, как писатель?

Сейчас я работаю над двумя новыми книгами – это одно русскоязычное и одно немецкоязычное произведение. Как и в «Лапочччке», жанры смешаны. На этот раз это жанры мистического триллера и авантюрного романа. Также я пишу малую прозу – рассказы и миниатюры. Собираюсь издаться в литературных альманахах.

НП: Что бы Вы пожелали своим читателям?

Буду рада, если им понравится моя книга. Ну, а если говорить просто о пожеланиях – то, конечно же, я желаю всем самого главного – счастья!