СЕЙЧАС обсуждают
ОТЗЫВЫ
Сергей Мащинов
Здравствуйте! Книгу получил. Огромнейшее спасибо всему коллективу!!! Сильно порадовали! Теперь я Ваш...)))
Андрей Белоус
Здравствуйте! Авторский экземпляр получил, за что хотелось бы выразить искреннюю признательность. Пользуясь случаем хочу еще раз поблагодарить весь коллектив Издательства,   принявших участие в издании книги. Отдельная благодарность дизайнеру рекламной заставки на главной странице   сайта, сумевшему невероятно полно отразить замысел книги.

Социальная сеть НП
Перейти в соцсеть Написано Пером
5227 участников


ЧИТАТЕЛИ рекомендуют

ТОП комментаторов:
Другое
Комментариев: 315
Писатель
Комментариев: 213
Не указано
Комментариев: 167
Дизайнер
Комментариев: 153
Другое
Комментариев: 150

Оборотень. Книга первая
Объем : 264 страниц(ы)
Дата публикации: 01.01.2018
Купить и скачать за 89,9 руб.
ПРОГОЛОСОВАЛО:
МЕНЕЕ 10
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
Оплатить можно online прямо на сайте или наличными в салонах связи итерминалах:

Читать отрывок...

Читать комментарии...

Читать рецензии...

Наверх...

Жанр(ы): Поэзия, Книга Написано Пером
Аннотация:

Перед нами не фантастический рассказ, но как бойко бросает автор читателя из одной временной границы в другую! Не комедия, но к гениально выдержанной сатире не подкопаться. Это призвано будоражить сердца. Каждый найдет по душе. Здесь живет
мистика христианская. Герои, совершающие ошибки, становятся на путь добродетели;
спасая ближних, спасаются сами.
Рифма живо представлена, нарочито выверена и глубоко осмысленна! Умение так проработать и разнообразить рифму — свидетельство триумфа в литературе.
К нам пришел человек, пришел воскресить литературу. Это достойно быть на мировой литературной арене!

Отрывок:

Предупреждение
Данное произведение базируется на сюжетах европейской
мифологии и является от начала и до конца плодом авторской
мысли. Какие-либо совпадения в направленности повествова-
ния и переклички с иными авторами, писавшими в этом ключе,
не намеренны и целиком и полностью случайны. Ввиду обилия
произведений на обозначенную тему, автор сугубо физически
не смог бы ознакомиться с каждым подобным творением.
Лексика, использованная при составлении произведения, во
многом содержит слова, не употребляемые ныне широко (на-
пример, «хоронил» как «хранил», а не в значении участия в
погребальных процедурах), как по причине их устаревания, так
и по причине относительной бедности современных носителей
русского языка. Обращаю Ваше внимание на то, что неко-
торые легкоузнаваемые слова намеренно изменены автором
(например, «цвести» — «цвесть») как в целях необходимого
слога и рифмы, так и в целях привлечения широкой общест-
венности к проблемам употребления русского языка во всем
его многообразии, включающем, в том числе, народные и про-
сторечные выражения и интерпретации. Найдется место здесь
и нескольким неологизмам, впрочем, на мой взгляд, и без того
очевидным и логичным, поэтому для меня остается загадкой
факт их отсутствия в современном русском языке.
Автор подчеркивает, что работа над его творением протека-
ла без оглядки на кого-либо и чей-либо стиль, и весь конечный
результат, представленный на суд публики ниже, появился ис-
ключительно путем многолетнего самостоятельного вызрева-
ния первоначального сюжета во чреве вашего покорного слуги.
Информация, касающаяся мифологической и мистической
сторон вопроса, почерпнута из соответствующих источников и
соответствует «классическим» представлениям о колдовстве и
оборотничестве, а не современным интерпретациям, которые
значительно с ними расходятся, не имея порой практически
ничего общего.

Автор выражает надежду, что ознакомление с данным произ-
ведением будет интересно и полезно не только ценителям мистики
и готики, но и, в первую очередь, всем тем, кому близки проблемы
русского языка и литературы и их состояния в настоящее время.
Общее падение читательского интереса в нашей стране; ши-
рокое распространение в массах «легких» произведений; ничем
неоправданное, неуместное, но повсеместное засилье во многом не-
лепых иностранных слов; зачастую, более чем вольное обращение с
родным языком на этом фоне — то, чего нам следует остерегаться.
Давайте же вместе вернем себе хороший вкус и обратимся к
нашему богатейшему наследию, чтобы еще раз испытать гордость за
этот дар, оправданно позавидовать самим себе и впредь стараться
отвратить любые посягательства «оборотней».

Посвящается (в порядке хронологии и личного
вклада) моим милым рецензентам:
1. Илоне Эдуардовне
(И здесь без Вас никак);
2. Танюше — тогда еще Катуржевской, потом уже-нет
(Извини, Мой ДРУГ, но здесь ты — вторая);
3. Насте Овсяник
(Курт все еще крут!);
Отдельный привет — моей маме,
А также всем прочим лицам, которые когда-либо краем глаза пробегали
хоть одну из этих строк, ведь
Сие творение было таки доведено до ума, а не направлено на свал-
ку истории без предварительного с ним ознакомления широкой публики, в
частности, благодаря и вопреки вашим отзывам! Пусть же упоминание о вас
здесь будет также приятно вам, как мне — ваши отзывы!
Спасибо!

ПРЕДИСЛОВИЕ
Читатель, думаешь ли ты,
О том, что страхи все пусты,
И те, собой что нечисты,
Не существуют?..
Лишь сказки что — преданья все,
И смысла не покрыла сень
Из них ни одного совсем;
В них все — впустую?
Иль в час глухой коварной тьмы,
Во власти полною луны,
Кошмара оживают сны;
Вполне возможно,
Что духи страшные творят
Под глазом цвета янтаря,
На небе что висит, горя,
Порок безбожно?..
Не зная этого ничуть,
Я все же избираю путь
Вам передать рассказа суть
О необычном,
Однажды что произошло
И страха порослью взошло,
А после — в записи вошло
Трудов различных.
И я надеюсь наперед,
Что кто-нибудь из вас найдет
В словах сих вовсе не полет
Болевшей мысли —

Фантазии нелепой плод,
В котором пустота живет,
Как в подземелье мрачном крот, —
А проблеск жизни.

Глава I
1.1. То утро хмурым покрывалом
Всю землю мрачно укрывало,
Свет на закланье отдавало
На той земле.
И ощущенье было точно
События ушедшей ночи,
Сокрыть от глаз навеки хочет
В рассветной мгле.
Луч солнца робко пробивался
С надеждой слабою остаться,
Сквозь череду безумья танца
Тех облаков,
Что вскружены по ветра воле,
И мчатся серым грозным морем,
Заняв небесное раздолье… —
Зачин таков.
1.2. Врат государевых охранник,
Их верный страж, а в прошлом — странник,
В то утро на гнедом коне
На службу ехал при царе.
Собою статен; зрелых лет,
Но старости печати нет —
Той, что ложится на чело
Всем, кто не молод уж давно.
Красавцем вроде не назвать,
Но обаяние призвать
С его весенними лучами
Он мог порой, черты смягчая.
Прямой, но без величья, взгляд,

Который красят, веселят
Души негаснущей огни.
И хоть порой собой они
Непримечательны внутри
Широких глаз его витрин,
И, кажется, задуто пламя —
Он мог быть твердым, взглядом плавя,
И тем же взглядом — согревать,
Когда, казалось, не бывать
Ни угольку в его очах,
И сотню лет задут очаг.
Сложеньем крепок был довольно,
Не низок ростом и невольно
Вид уважение к нему
Внушал всем тем, пришлось кому
Иметь с ним дело хоть однажды —
Он птицею казался важной.
Но внешне лишь; ведь как могли
За прошлые терзали дни
Мученья часто существо
Стыда и совести его.
Он ненавидел свое имя,
И наречен как был — поныне
Нам совершенно неизвестно;
Не знаем и рожденья место.
Да впрочем, это и не суть;
Я лучше познакомлю чуть
Читателей с его судьбою,
Примером что из нас любому
Вполне способна послужить:
Ведь голову себе вскружить
Всяк может, о душе забыв,
Порок внутри себя вскормив.

Наверх...

ПРОГОЛОСОВАЛО:
МЕНЕЕ 10
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:

На портале принята 12-балльная шкала рейтингов, которая помогает максимально точно отразитьвпечатление от прочитанной книги.Выставляя рейтинг, руководствуйтесь следующим соответ- ствием между качественной оценкой ичислом.

Понравилось? Поделись ссылкой!
/upload/image/_4746323.jpg
Оборотень. Книга первая - Литературный портал Написано пером.
Вы должны войти на сайт, чтобы иметь возможность комментировать и оценивать материалы.

Ваш комментарий может стать первым.

Читать отрывок...

Читать комментарии...

Читать рецензии...

Наверх...